Көчукэн ҥаҥтаду иҥэнь тугэниду

Көчукэн ҥаҥтаду иҥэнь тугэниду

Көчукэн ҥаҥтаду иҥэнь тугэниду,
Исагдук  ҥаҥтачам дьулавур эмурэп.

Исагдук  ҥаҥтачам дьулавур эмурэп.

Һойаке ҥаҥтала шарикал нокутта,
Һуланял пряникал, мэҥэн бокатал.

Һуланял пряникал, мэҥэн бокатал.

Ҥаҥтачам эрэли һэдэндьип куҥакар —
Эвэчич, эвэчич Анҥанив бакалдадьип.

Эвэчич, эвэчич Анҥанив бакалдадьип.

 

Маленькой ёлочке холодно зимой,

Из лесу ёлочку взяли мы домой.

Из лесу ёлочку взяли мы домой.

Сколько на ёлочке шариков цветных,
Розовых пряников, шишек золотых.

Розовых пряников, шишек золотых.

Встанем под ёлочкой в дружный хоровод —
Весело, весело встретим Новый год.

Весело, весело встретим Новый год.

 

Перевод Зои Афанасьевны Степановой, с. Себян-Кюель

Написать комментарий

три × четыре =

  • һ
  • ө
  • ҕ
  • ү
  • ҥ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • ӄ
  • ԓ
  • ӈ
  • ʼ