Стратегическая роль учебников на языках коренных народов очень важна

Стратегическая роль учебников на языках коренных народов очень важна

Институт родных языков провел межрегиональный семинар по вопросам разработки учебников на родных языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.

В рамках выполнения государственного задания Министерства просвещения Российской Федерации по созданию учебно-методической литературы Якутский филиал Института родных языков провел межрегиональный семинар по вопросам разработки учебников на родных языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.

Цель семинара: содействие в повышении качества разработки и издания учебников на родных языках КМНСС и ДВ РФ, используемых в системе начального общего и основного общего образования.

Работу межрегионального семинара открыл ведущий специалист ФГБУ «Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации», доктор филологических наук, профессор РАН Савинов Дмитрий Михайлович с докладом о нормативно-правовых основах обеспечения общеобразовательных организаций учебниками по предметным областям «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература».

Заведующая отделом учебной литературы и цифровых образовательных ресурсов Леханова Феня Матвеевна выступила с докладом об актуальных вопросах обновления содержания и методики обучения родным языкам, реализации коммуникативного подхода в программах и учебниках нового поколения.

Семенова Светлана Степановна, ведущий научный сотрудник отдела учебной литературы и цифровых образовательных ресурсов, кандидат педагогических наук, сделала доклад об использовании метода проектного управления в создании и издании учебников на родных языках КМНСС и ДВ РФ.

Спиридонова Наталья Ивановна, старший научный сотрудник, рассказала об основных функциях, структурных компонентах и гигиенических требованиях к разработке современных учебников на родных языках.

Сотрудники отдела также представили проекты новых учебников на родных языках, разработанные на основе требований новых федеральных государственных образовательных стандартов начального общего и основного общего образования, и проекты сборников фольклорных, литературных и познавательных текстов на эвенском, удэгейской и саамском языках для детей младшего и среднего школьного возраста.

В практической части семинара обсуждены:

  • порядок включения примерных программ в федеральный реестр, учебников – в федеральный перечень;
  • лингвистические аспекты разработки учебников на родных языках;
  • материалы учебников по родному языку и литературному чтению на родных языках.

Участники мероприятия, отмечая стратегическую роль учебников в сохранении и развитии родных языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, высказали пожелание о необходимости периодического проведения таких семинаров для авторов.

Михаил КРИВОШАПКИН

Виртуальная клавиатура

  • Һ
  • һ
  • Ө
  • ө
  • ҕ
  • Ү
  • ү
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ӫ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • Ӄ
  • ӄ
  • Ԓ
  • ԓ
  • Ӈ
  • ӈ
  • ʼ