О некоторых проблемах языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)

О некоторых проблемах языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)

17 февраля в рамках Декады родных языков в Государственном Собрании (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) прошел круглый стол на тему: «Родные языки коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия): современное состояние и перспективы», организованный постоянным комитетом Госсобрания (Ил Тумэн) по вопросам коренных малочисленных народов Севера и делам Арктики под руководством председателя комитета Елены Голомаревой.

 

Участники совещания обсудили задачи, стоящие перед регионом, как национальной республики, ответственной за сохранение живой речи и развитие языков коренных народов Севера.

 

Предлагаем вашему вниманию выступление вице-президента Ассоциации КМНС Якутии Вячеслава Шадрина:

 

…Разрешите остановиться на некоторых проблемах, связанных с языками коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия).

 

  1. Об официальном статусе языков.

Согласно Закону РС (Я) «О статусе языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)» языки народов Севера являются официальными в местах компактного проживания этих народов.

Однако нет ни одного нормативного документа, который определял бы этот официальный статус. В итоге у нас есть поселения, в которых наши языки имеют официальный статус, но больше никак себя не проявляют. Необходимо определить минимальные требования к официальному статусу:

А) в органах власти, государственных организациях — использование языка в процессе работы органов власти, издание законодательства и нормативных актов на родных языках, ведение документооборота, использование языка в официальной наглядной атрибутике и информации, географических и дорожных указателях, официальной переписке, официальных документах граждан, а также обеспечение синхронного перевода;

Б) наличие языковой среды на работе и языковых квалификационных требований – это обязанности по владению официальными языками работников определенных профессий и по определенным должностям, включая необходимость знания языков для работников органов власти;

В) в образовании – организация учебного процесса на официальных языках, т.е. не только ведение языка как предмета, но и обучение на родном языке;

Г) наличие муниципальных программ сохранения и развития официальных языков.

Необходимо:

— разработать и издать справочники общественно-политической терминологии на всех официальных языках;

— рекомендовать органам местного самоуправления национальных улусов, национальных наслегов, мест компактного проживания осуществить перевод официальной наглядной информации на официальный язык; принять муниципальные программы сохранения и развития родных языков КМНС; профинансировать выпуски приложений в местных газетах на языках КМНС.

 

  1. Языки коренных малочисленных народов Севера в образовательном пространстве РС (Я).

В министерстве образования отсутствует качественная статистика в динамике по обучению языкам КМНС, т.е. в скольких классах изучают/-ли родной язык как предмет (2-3 ч в неделю) и как факультатив/кружок (1 ч в неделю), соответственно и количество детей, в т.ч. из общего числа детей данной национальности.

Мы давно ставили цель, которая может быть индикатором – чтобы в учебных заведениях всех мест традиционного проживания КМНС преподавались языки КМНС. Мы полагаем, что во всех учебных заведениях всех 70 мест компактного проживания коренных малочисленных народов Севера, в которых наши языки имеют официальный статус, северные языки должны изучаться как предмет. Можно начать с введения факультатива/кружка.

В школах, где изучалось несколько языков КМНС, произошел перевод ряда языков в кружки/факультативы. Министерству образования и науки РС(Я) необходимо разработать и утвердить Базисные учебные планы для школ КМНС с 5 ч. в неделю на родной язык + литература, а также варианты таких планов для школ с обучением 2 и 3 языкам КМНС.

Другой проблемой большинство школ указывают отсутствие учебников на языках коренных малочисленных народов Севера. Нет перспективного плана создания и издания учебно-методических комплексов (УМК) по родным языкам. К примеру, чтобы до 2032 г. были созданы УМК на всех официальных языках для начальной школы. Обращаю внимание, что для этого нужно изыскать средства для финансирования создания УМК на языках коренных малочисленных народов Севера, а не только на их издание.  

Одним из важнейших достижений последних лет стало введение ЕГЭ по языкам коренных малочисленных народов Севера. Это позволяет не только стандартизировать требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся, но и дает возможность выявить наиболее проблемные вопросы обучения родным языкам. К сожалению, многие школы не ввели в практику сдачу экзаменов по родным языкам в форме ЕГЭ, аргументируя это разными причинами. Одним из главных была названа нацеленность учащихся на сдачу ЕГЭ по общеобразовательным предметам, от результатов которых зависит успешность поступления в учебные заведения. Исходя из вышеизложенного предлагаем сделать ЕГЭ по родным языкам обязательным для школ народов Севера и перенести дату сдачи ЕГЭ по родным языкам в весенний период (апрель) во время этапа досрочной сдачи ЕГЭ.

По-прежнему остается важным вопрос кадрового обеспечения языкового образования. Министерству образования необходимо разработать рекомендации-инструкции по обеспечению достойной заработной платы учителей родных языков и направить их во все улусные управления образования и школы мест компактного проживания КМНС.

Одним из главных условий успешности языкового образования является его системность. Немаловажную роль в изучении языков занимает дошкольное образование. Вероятность успеха многократно увеличивается с более раннего начала языкового обучения. Однако, из года в год количество детсадовских групп с языками народов Севера неуклонно сокращается. Надо обратить внимание на это. Надо вернуть обучение языкам в дошкольные учреждения. Именно на их базе должны заработать языковые гнезда, а то в последние годы стало модно перекладывать этот вопрос на общественность. Необходимо предусмотреть привлечение старейшин-носителей языка в детсады и начальные школы с оплатой их труда для проведения занятий языкового погружения.

Ушло языковое образование из ССУЗов. Первым шагом надо было бы восстановить преподавание языков КМНС в Арктическом колледже народов Севера.

Важно развивать стимулирование учащихся, изучающих родные языки. Например, восстановить квоту для лучших знатоков официальных языков на Новогодний бал Главы республики; в муниципальных программах развития языков предусмотреть муниципальные гранты для лучших учеников; СВФУ им. М.К. Аммосова продолжить практику начисления дополнительных баллов в сумму конкурсных баллов за знание родных языков как индивидуальных достижений поступающих. Много лет ставим вопрос о восстановлении стипендий для студентов из числа КМНС, мне кажется, СВФУ мог бы начать это делать из своего стипендиального фонда для студентов, обучающихся на кафедре северной филологии – это всего 52 студента.

Обращаюсь в Министерство и по такой проблеме: уже 5 лет не решается вопрос с присвоением имени Анны Николаевны Мыреевой школе Арктика. Все документы давно поданы, но по каким-то причинам все застопорилось. А ведь она единственная из числа народов Севера лауреат Государственной премии РФ.

 

  1. Языки коренных малочисленных народов Севера в СМИ.

В ноябре 2011 г. был принят Закон РС (Я) «О государственной поддержке средств массовой информации, издаваемых (выпускаемых) на языках коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия)». Однако правоприменительная практика неудовлетворительна.

Более 25 лет мы везде как достижение преподносим деятельность телерадиостудии Геван и газеты Илкэн. При этом молчим, что постепенно произошло сокращение и штатов, и, соответственно, вещания и выпусков передач и газет. У нас нет выпусков передач на долганском, чукотском, лесном юкагирском языках. НВК «Саха» должно расширить вещание на языках коренных малочисленных народов Севера до 5-6 ч. в неделю, хоты бы по 1 ч в неделю на каждый официальный язык. Для этого надо увеличить штат ТО «Геван», открыв дополнительно штаты редакторов на всех языках народов Севера. Тоже самое касается нашей газеты Илкэн. Или другой пример, два года назад с помпой открыли портал Илкэн. Везде написали, официально сообщили. И всё. Только с этого года регулярно начали появляться информационные материалы на языках КМНС. Надо поддержать деятельность портала.

Думаю, о незатронутых проблемах скажут другие участники совещания.

 

Шадрин В.И.,

вице-президент АКМНС РС(Я),

н.с. ИГИиПМНС СО РАН

Виртуальная клавиатура

  • Һ
  • һ
  • Ө
  • ө
  • ҕ
  • Ү
  • ү
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ӫ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • Ӄ
  • ӄ
  • Ԓ
  • ԓ
  • Ӈ
  • ӈ
  • ʼ