Всечукотский фестиваль Эргав-2022

Всечукотский фестиваль Эргав-2022

Мне и еще одному артисту Театра Олоҥхо Дмитрию Семеновичу Иванову, заслуженному работнику культуры РС (Я), посчастливилось принять участие в качестве членов жюри на Фестивале «Эргав», который нынче проводился 26-й раз.

 

Неожиданная встреча с землячкой Софией Захаровой, участвовавшей в Фестивале и ставшей обладательницей Гран-при по шитью национальной одежды северян.

 

Мероприятия сменяют друг друга в течении недели. Свое искусство в разных жанрах фольклора и обрядовых действах показали различные чукотские, эскимосские и эвенские народные ансамбли, также единичные исполнители песен и народных танцев от всех районов Чукотки.

 

Светлана Коравье, чукотская мастерица из оленеводов, 1-е место.

 

Изюминкой Фестиваля стал конкурс «Краса Чукотки», впервые проведенный в этом регионе. По окончании Фестиваля состоялось грандиозное награждение победителей и дипломантов. На следующий день на гала-концерте все победители и дипломанты еще раз показали свое мастерство, а мы исполнили отрывок Олоҥхо, очень тепло встреченный зрителями.

 

На прямом эфире радио Чукотки члены жюри фестиваля Эргав-2022 Иванов Дмитрий, Исаков Валентин, Ныпевги Олег, руководитель гос. ансамбля народов Севера Магаданской филармонии, автор чукотских и эскимосских песен.

 

С нами в качестве члена жюри участвовал певец, автор многих чукотских песен, солист государственного ансамбля КМНС Магаданской филармонии, Олег Николаевич Ныпевги, чукча родом с Уэлена, начавший артистическую стезю в знаменитом Чукотско-эскимосском академическом ансамбле «Эргырон». Он последний раз был на родине 19 лет тому назад и мы с удивлением наблюдали, как его на улице на каждом шагу останавливали знакомые и родственники. Очень популярная личность в Чукотском автономном округе! Кстати, путь от Магадана до Анадыря пролегает теперь  через Хабаровск-Владивосток, а иногда и через Москву, такова современная реальность.

За все время пребыаванияь в Анадыре состоялось много встреч с общественностью Чукотки. Например, мы были гостями эскимосской общины на мероприятии «Родившиеся в яранге», где попробовали разные блюда из китового мяса и моржатины. В ответ пели эвенкийские и якутские песни. Также встречались с коллективом Государственного Академического ансамбля «Эргырон», где отвечая на их вопросы, рассказали, что такое Ысыах и как проводится этот обрядовый праздник.

 

Мастер-класс по танцам

 

Состоялось несколько мастер-классов перед разными коллективами и общий танцевальный марафон с участием всех участников Фестиваля. Эти мастер-классы проводили хореграфы и артисты ансамбля «Эргырон».

На нашем мастер-классе мы исполнили олоҥхо «Эрбэхчэй Бэргэн».

 

Григорий Эттувэгыргын, косторез, Гран-при фестиваля.

 

Коллективы с разных районов округа на танцевальном марафоне танцевали разные чукотские, эскимосские и эвенские танцы под звуки бубнов и пения. Я на марафоне вел «Дэвэйдэ» и «Ехарье», Дмитрий — «Осуохай». Под конец все вышли на прощальный чукотский танец. Оказывается есть такой танец, которым заканчивается любое мероприятие.

 

У памятника первым землепроходцам Чукотки.

 

Посетили мы и Чукотский национальный музей, где познакомились с бытом и промыслом местного населения до прихода русских, походы казаков и освоение ими прибрежных пространств, жизнь в колхозах и совхозах, развитие образования, культуры советского времени, и современный период. Узнали, что каждый год проводится регата на байдарах, сделанных старинным методом из кожи моржа, на которой участвуют почти все морзверобои не только Чукотки, но и Камчатского края. Эскимосские китобои освоили вес Север северного полушарья от Чукотки до Гренландии именно на этих байдарах. Но сейчас активисты Гриннписа во всем мире принялись за запрет добычи китовых и моржей старинными методами, применяемые до сих пор эскимосами и чукчами.

 

Две учительницы, носители эскимосского языка, родившиеся в яранге, Галина Григорьева и Елизавета Алиханова, обе старше 80.

 

Однажды вечером мы были гостями чукотского радио «Пурга» и в течение часа говорили вживьем о проведенном фестивале, об Олоҥхо, пели отрывки из него. Олег Ныпевги спел свои песни под конец передачи (https://youtube.com/shorts/YurnyZYjra8?feature=share).  Везде, где мы были, нам дарили разные книги о Чукотке и его жителях. Этих книг на двоих с Дмитрием накопилось около 14 кг, но эти издания того и стоили, т.к. там уникальные сведения о Чукотке, которых мы точно не знали, да и изданы авторами-профессионалами на высококачественной бумаге. Такие книги приятно держать в руке, дарить знакомым, а уж какие там замечательные фотографии и полезная информация!..

 

По приезду в Анадырь нас встретила ветреная погода, которая к вечеру стала еще и дождливой. Такая погода длилась три дня, постепенно переходя в солнечные дни.

 

 

В Анадыре тоже, как и везде в России, каждый день провожали мобилизованных в армию. Что удивительно, почти все местные ребята очень рослые и крепкие. Коренные народы крепко держатся за свои традиционные промыслы, детей морзверобои водят на промысел с шести-семи лет, а оленеводы всюду возят их с собой.

 

 

Когда улетали во Владивосток, на Чукотке уже началась снежная пурга. Нам повезло с погодой, мы нигде не задержались по дороге из-за нее и благополучно добрались в назначенный час в Якутск. А участники из Камчатки так и не смогли попасть на этот замечательный Фестиваль из-за непогоды…

 

Нас, гостей фестиваля Эргав, с первых дней и до прибытия домой опекала основной организатор этого мероприятия Мария Дмитриевна Садовская, начальник отдела искусства и народного творчества Управления культуры Чукотского автономного округа. Она была очень рада нашему приезду, т.к. две предыдущие попытки привезти артистов Театра Олоҥхо из Якутии по определенным обстоятельствам не состоялись. Первый раз из-за непогоды, второй раз из-за ковида. Поэтому мы старались сделать все возможное от нас, чтоб гостаприимные анадырцы остались довольны нами и нашими талантами.

 

В. ИСАКОВ, артист Театра Олоҥхо, з.а. РС(Я)

Виртуальная клавиатура

  • Һ
  • һ
  • Ө
  • ө
  • ҕ
  • Ү
  • ү
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ӫ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • Ӄ
  • ӄ
  • Ԓ
  • ԓ
  • Ӈ
  • ӈ
  • ʼ