Ко Дню родного языка: От создания азбуки и газеты, до спасения своего народа!

Ко Дню родного языка: От создания азбуки и газеты, до спасения своего народа!

В этот день, 21 февраля, мы празднуем Международный день родного языка. Он отмечается с 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всем мире, как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию. Данный день был учрежден для того, чтобы способствовать использованию и признанию именно родного языка, в особенности языков коренных народов.

 

В мире, по данным ЮНЕСКО, существует около шести тысяч «живых» языков, из которых на грани исчезновения находится почти половина. На 96% языков говорит только 4% населения, более 80% африканских языков вообще не имеют письменности. В мире ежегодно исчезает десятки языков, и с каждым годом эта тенденция только увеличивается.

 

Так, в октябре прошлого года на Камчатке умер Геннадий Яковлев — последний в России носитель алеутского языка.

 

Керекский язык считается вымершим с 2005 года — года смерти последнего из носителей.

 

Таким образом, в России под угрозой исчезновения находятся 18 языков коренных народов. По данным языковедов, за последние 150 лет на территории России исчезло пятнадцать языков. Из них шесть – в постсоветский период.

 

Международное сообщество в последнее время серьезно озаботилось сохранением и восстановлением языков. Языковые активисты разных стран проводят ряд мероприятий, направленных на воссоздание языковой среды в своих селах, городах. Существует несколько успешных примеров, когда исчезнувшие было языки и диалекты становятся широко употребляемыми в повседневной жизни. Самые известные — это восстановление иврита, диалектов языка саами, языка маори, валлийского языка и других. Все это дает нам надежду, что языки народов Севера Якутии не исчезнут с атласа языков мира.  

 

Мероприятия Международного десятилетия языков коренных народов мира (2022-2032 годы) направлены именно на это.

 

Примечательно, что сегодня, 21 февраля вышел первый номер газеты «Cherokee Phoenix» — первого периодического издания, в котором использовалось слоговое письмо чероки, изобретенный Секвойей.

 

 

Вождь чероки Секвойя с 1810 по 1821 год разрабатывал азбуку для своего народа. В ней было 86 символов. Первой новой азбукой овладела его дочь Аёка. В 1823 году азбука стала общеупотребительной, а в к 1830 году грамотны были уже 90% индейцев чероки.

 

 

Итак, 21 февраля 1828 года выходит первый номер газеты «Cherokee Phoenix» на двух языках – английском и чероки. Газета издавалась до 1835 года, когда была официально запрещена в штате Джорджия, а само племя с тремя соседними было переселено в Оклахому по печально известной Дороге слез, где погибло большое количество индейцев.

 

 

После переселения вождь Секвойя не оставил свои языковые исследования и пытался придумать уже общеиндейский алфавит.

 

Сейчас газета снова издается в штате Оклахома. Разработанная Секвойей система письменности и сейчас жива, используется активистами, а в интернете есть страницы на этом языке с использованием оригинальной азбуки. Также можно скачать раскладки клавиатуры для Windows и macOS.

 

Бронзовая панель, изображающая Секвойю

 

Так, дело одного человека, поставившего цель жизни создать азбуку для своего народа, обучить его грамоте, все еще продолжает жить по прошествию почти двух веков. И не последнюю роль в этом играет газета «Cherokee Phoenix», оказавшая влияние на создание литературного языка чероки, внесшая вклад в социально-экономическое развитие своего народа. Дело одного языкового, как сейчас говорят, активиста, оставило в судьбе народа такой заметный след, знаком-илкэн отмеченный на могучем дереве секвойе!

 

 

Скульптура в Капитолии США

 

С Международным днем родного языка!

 

Материалы по теме:

 
Изображения из сети свободного доступа сети Интернет 
 
Аят САТАРОВ

 

Виртуальная клавиатура

  • Һ
  • һ
  • Ө
  • ө
  • ҕ
  • Ү
  • ү
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ӫ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • Ӄ
  • ӄ
  • Ԓ
  • ԓ
  • Ӈ
  • ӈ
  • ʼ