В Якутске начались мероприятия, приуроченные 85-летию нашего «Великого юкагира»

В Якутске начались мероприятия, приуроченные 85-летию нашего «Великого юкагира»

Илкэн-Сахапечать. Слова «первый», «впервые» сопутствуют во всех его делах, и в этом мало кто может сравниться с ним — поэт, прозаик, публицист, драматург, переводчик и педагог, учёный-лингвист и этнограф, доктор филологических наук, общественный деятель – и это все Гаврил Николаевич Курилов — Улуро Адо.

В Литературном музее им. П.А. Ойунского 20 апреля состоялась встреча, посвященная 85-летию выдающегося сына юкагирского народа. Организатором мероприятия является Ассоциация коренных малочисленных народов Севера РС(Я).

Юбиляра поздравили народные писатели Якутии Николай Лугинов, Наталья Харлампьева, Семен Попов – Тумат, Андрей Кривошапкин, председатель правления Ассоциации писателей Якутии Олег Сидоров, земляки, родные.

Наталья Харлампьева, народный писатель Якутии: «Представители малочисленных народов Севера у нас в республике, если проследить за их биографией, ведут свою деятельность во всех направлениях, они и ученые, и создатели учебников, участвуют в законотворчестве, всегда активны во всех вопросах разных сторон жизни своего народа, никогда не стоят в стороне. Вот я — писатель, я пишу книги, а все остальное как бы не мое. Такой позиции нет у Гаврила Николаевича, да и почти у всех представителей коренных народов Севера, которые являются писателями. Кто-то из наших первых народных писателей, когда в свое время на нашем небосклоне появились имена Семена, Гаврила, Николая Куриловых, как бы в шутку сказал: вот в Якутии появилась своя «Курильская гряда». И эта гряда существует по сей день, и она видна не только в Якутии, но и на просторах России и даже на международных просторах.  И эта очень меткая метафора объясняет их роль не только среди юкагирского народа, но и среди всей нашей республики и страны».

Гаврил Николаевич является долгожителем из юкагиров, и, несмотря на солидный возраст и недуги, продолжает плодотворно трудиться. Он поделился воспоминаниями, как возрождал свой родной язык с начала 1970-х годов и порадовался, что юкагирский язык сегодня изучают в школах нескольких районов республики. На встрече было представлено видео, свидетельствующее о том, что язык юкагиров жив и на нем говорят и поют дети. Они с большим удовольствием читали стихи самого Улуро Адо на двух юкагирских (лесном и тундренном), русском, якутском, языках. То есть, огонек, который он зажег в своем время, не угас и его зов услышали люди Земли, «подкинули дровец» и «костер юкагиров запел громче и веселей».

Как сообщила в своей презентации «Огонек, что зажег юкагир» Ефросиния Ноговицына, н.с. Литературного музея, первыми дрова в костер подкинули писатели и поэты Якутии, начиная с Семена Петровича Данилова. Они поддержали талант братьев Куриловых: Семена Николаевича и Гавриила Николаевича и, когда издали их произведения, мир восхитился юкагирами, во многом благодаря которым сохранилась жизнь в таком суровом краю, как Якутия.

Первая подборка стихотворений поэта увидела свет в 1965 г. в популярном литературно-художественном журнале «Юность». Стихотворение «Посмотрите, люди Земли…» было опубликовано в журнале «Советская литература», выходившем на иностранных языках. Его стихотворения издавались во многих известных литературных журналах.

На сегодняшний день Улуро Адо выпустил около сорока поэтических сборников и книг, в которых воспевается родной край, отражается боль и тревога за судьбу древнего юкагирского народа.

Николай Курилов, родной брат, художник, писатель, журналист: «Все-таки тот маленький костер, куда вложил Гаврил Николаевич свою душу, стал большим костром. И самое радостное в том, как мы здесь увидели, что дети поют, читают стихотворения на родном языке. Должен сказать, что мы не всегда понимаем с кем мы живем рядом. Начинаем понимать уже по прошествии многих лет. Что человек сделал что-то великое, мы осознаем слишком поздно. Я хотел бы, чтобы Гаврил Николаевич, как он сказал, первый мужчина юкагир,  который дожил до 85 лет, чтобы он дожил до 100 и больше. Пусть физический недуг, который лишил визуального обозрения того, что его окружает, не мешал ему, пусть внутренний его дух помогает, окрыляет его».

Много теплых слов было сказано в адрес родителей Куриловых, особенно о матери Анне Васильевне. Рано оставшись вдовой, на ноги поставила четверых детей. Она и есть тот живительный источник, вскормивший в сыновьях любовь к родному языку.

В заключительном слове Гавриил Николаевич сердечно поблагодарил организаторов юбилейного вечера и был очень рад, что он прошел в Литературном музее им. П.А. Ойунского. Ведь он начинал как поэт и писатель и его братья члены Союза писателей. А старший брат Семен Николаевич, очень рано ушедший из жизни, был лауреатом госпремии им. П.А. Ойунского.

«Я зажег искорку надежды, что язык не исчезнет», — признает сам Гаврил Николаевич и эту искорку надежды сберегли все, кто был с ним рядом во время жизненного пути: друзья, коллеги, родные, соратники.

Cостоявшаяся встреча в Литературном музее, это первое мероприятие в столице республики, посвященное славному юбилею легендарного Улуро Адо. Запланированы еще торжественное заседание Доме правительства РС(Я) 25 апреля, где будут чествовать его как общественного деятеля и научно-практическая конференция 26-27 апреля, раскрывающая его вклад в отечественную науку. В родном селе Андрюшкино также в эти дни проходят мероприятия, приуроченные 85-летию выдающегося сына Олеринской тундры.

 

Ирина Курилова

 

 

 

Написать комментарий

15 − двенадцать =

  • һ
  • ө
  • ҕ
  • ү
  • ҥ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • ӄ
  • ԓ
  • ӈ
  • ʼ