Ирина Гыргольнаут: «Знание родного слова – великий дар в познании мира»

Ирина Гыргольнаут: «Знание родного слова – великий дар в познании мира»

Известный чукотский педагог, автор многочисленных методических пособий по чукотскому языку и культуре Ирина Гыргольнаут празднует юбилей!
«Что значит для меня родное слово? – сказала Ирина Григорьевна. – Оно как что-то очень теплое, родное, как мамины рассказы о старине, как бабушкины сказки, мудрые слова отца и деда, как нежные, проникающие в душу и пробивающие слезы, песни любимой тети. Родное слово – это привычное состояние души, оно вошло в меня с детства с теплым и родным запахом отчего дома, с простором тундры и моря, с криками птиц, урчанием моржей на восходе солнца, с восхищением красотой земли родной, с трудолюбием, жизнестойкостью родителей и их огромной любовью к нам, детям».
Ирина Григорьевна Гыргольнаут — педагог с большой буквы. Выросла в оленеводческой бригаде, что находилась недалеко от села Энмелен. Окончила школу в родном селе, затем в 1967 году поступила в Анадырское педагогическое училище, а после — в Ленинградский педагогический институт имени А.И. Герцена. Училась с большим желанием и рвением, а потом и всю жизнь свою отдала любимому делу. Больше тридцати лет преподавала чукотский язык и литературу, историю и культуру Чукотки.
Ирина Григорьевна подготовила целый ряд методических пособий и материалов, по которым работают преподаватели чукотского языка.
Через всю жизнь Ирина Григорьевна пронесла глубокое уважение к чукотской культуре, к родному языку, любовь к своему народу. Ирина Григорьевна — это человек, который всегда готов прийти на помощь, поделиться опытом, научить, дать совет. Она постоянно ищет новые методики обучения языку, она пишет книги, она выступает на радио и телевидении, участвует в общественных мероприятиях. И эта работа приносит свои плоды. Ирина Григорьевна имеет множество наград федерального и регионального уровней, в их числе – Нагрудный знак Министерства образования Российской Федерации «Почетный работник среднего профессионального образования Российской Федерации». Ей присвоены звания «Ветеран труда Российской Федерации», «Хранитель традиций», «Ветеран труда Чукотского автономного округа», «Почетный гражданин Чукотского автономного округа».
Ирина Григорьевна, тэнк,итпын,ыркын гынин урэтылён,эт! К,онпы нымэльэв к,ытваркын, чама а’тъыл, ын,ока ынкъам гэчевкы! Ыл,гу мытыл, гыркынигыт! Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки поздравляет Вас с юбилеем! Желаем крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, новых творческих идей и их успешного воплощения!
ТГ канал «Ассоциации коренных малочисленных народов Чукотки»

Написать комментарий

двадцать − пятнадцать =

  • һ
  • ө
  • ҕ
  • ү
  • ҥ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • ӄ
  • ԓ
  • ӈ
  • ʼ