Фольклорные мотивы в поэзии Василия Лебедева

Фольклорные мотивы в поэзии Василия Лебедева

Творчество эвенского поэта Василия  Лебедева изучено достаточно  не плохо. Существенный вклад в изучение внесла ученый-филолог Антонина Винокурова, выявил традиции и определив  отдельные особеннности поэтики его стихотворений и поэм.

 

В рамках нашей публикации мы  хотели  бы сфокусировать внимание  именно на фольклорных традициях поэзии Лебедева и наши  наблюдения могли  быть интересны учителям эвенской  литературы.

 

Итак,  характеризуя содержание эвенского фольклора, следует сказать, что он отражает основные виды хозяйственной деятельности эвенов в прошлом — охоту, рыболовство и оленеводство. В эвенских сказках не только люди, но звери и птицы пасут оленей, ловят рыбу, охотятся. В некоторых сказках и рассказах, записанных у береговых эвенов, упоминается о занятии морским промыслом. В произведениях устного творчества эвенов, различаются следующие виды фольклорных жанров: нимкар, куда входят сказки, а также старинные эпические сказания тэлэӈэл, включающие бытовые рассказы, легенды и предания исторического характера, усил тэлэӈэл — старинные рассказы исторического содержания.

 

Фольклор в поэзии В. Лебедева помогает шире показать самобытную историю народа, выразить народное понимание красоты и добра, раскрыть сокровенные мечты и помыслы. Именно в фольклоре родного народа Василий Лебедев черпал меткость слова и мудрость народную. Поэзия В. Лебедева родилась из эпоса, из устной традиции. Он всегда ищет эпичность, яркую образность, символику, многозначность, то есть  художественные средства выразительности, обладающие могучей силой воздействия на читателя. Более того, оказались злободневными сами мотивы фольклора, скажем, тема единства человека и природы, проблемы экологии, которые так актуально звучат в сегодняшнем мире.

 

Уже в первом поэтическом сборнике «Өмчэни» (1963) Лебедев заявляет о себе как самобытный художник, в творчестве которого органично соединены прекрасное знание родной культуры, умение по-своему воспринимать и интерпретировать традиции эвенской литературы, заложенные предшественниками. Өмчэни – эвенский герой, защитник обездоленных.  Автор в своих произведениях использует элементы фольклора, в частности  характерные запевы присущие эвенской песне.

 

Здесь каждый герой имеет свою песню  с запевным словом «гивлинчо, гивлинчо, гивлинчо» имеет младшая девушка-лебедь – будущая прародительница эвенов-оленеводов. Ее старшая сестра имеет песенную речь с запевным словом «ээриньчу, ээриньчу, ээлундиной, ээлундин!», песня птички-помощницы «чипипи, чипипи».

 

Старинные обрядовые песни, традиционная символика помогают поэту высказывать больше, чем простое описание или закручивание замысловатого сюжета.

 

Поэма «Миргилан» насыщена разнообразными художественными средствами. Показывая камлание шамана, автор использует звукоподражательные слова: диӈ-диӈ-диӈ.

 

В словах «кантар-бөгэр туусанкаттан,

тадук-дамар эйлинкэттэн» мы слышим звон металлических украшений шаманского одеяния.

 

Тивун одни. – Диӈ! Диӈ! Диӈ! Энтукукэн тогтан исни. Тогтан.Тогтан. В данном примере мы можем увидеть, как автор благодаря ономопоэтическим повторам тогтан, тогтан хочет произвести определенное впечатление на читателя. Этим звукоподражанием автор имитирует звуки ударов шаманского бубна, о котором идёт речь в тексте.

 

Стихотворение “Белый олень” невелико по объему, автор в само заглавие выносит основную мысль. Белый олень, по древнему преданию, считался священным животным.

 

Олень у эвенов выполняет особую роль. Он, как правило, участвует в древнем обряде посвящения  – “совершеннолетия эпической героини” и в испытании воинского “совершеннолетия богатыря.”

 

Примером может служить отрывок из эпического текста «Нёлтэк», записанный  В. Д. Лебедевым:

 

Милый мой Белоснежный олень,

                    будь готов

Испытаем-ка его, хорош или

              плох,

Побежим вокруг света!

…Белоснежный олень преобразился и полетел, словно птица, а рядом с ним побежал Иркэнмэл.

 

Другое эпическое произведение В.Лебедева, основанное на эвенском фольклоре,  «Охотник и шаман». В характеристике главного героя чувствуется влияние фольклорных эпических традиций. Как и герои сказаний, он отважный и ловкий охотник, не раз спасает своих сородичей от бед, который “и добрым был и старый чтил закон: добычу поровну делил. Меж родичами он, умен…и так тверда рука, что люди чтят его, как старика”…

 

В стихотворениях В. Лебедева мы находим и другой фольклорный жанр икэ — песни.

 

В стихотворении  «Ӊунмин оган» / «Народная мелодия»,  первая строка начинается со слов свойственных эвенской народной песни «эйиэн-эйиэн-эйиэггэн».

 

К песням  икэ  относятся стихотворения, такие как: «Икэ эӈин»(Сила песни), «Өси икэлни»(песни старины), «Хаман икэнӈэн» (Песня шамана), «Ӈунмин оган» (Народная мелодия), «Аси икэлни» (Песни женщин), «Уямкан икэн» (Песня горного барана).

 

В заключении можем сказать, что поэзия В. Лебедева, как и поэмы, которые созданы на основе фольклорно-эпической традиции, отражают философские раздумья поэта о народной судьбе. И отличаются истинным интересом к миру – на поверхностном странствии по неземным темам, и тягой увидеть большое в привычном, общезначимое в малом.

 

Белолюбская Елена,

магистрант филологического факультета СВФУ имени М.К.Аммосова

Виртуальная клавиатура

  • Һ
  • һ
  • Ө
  • ө
  • ҕ
  • Ү
  • ү
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ӫ
  • ӫ
  • w
  • ӧ
  • Ӄ
  • ӄ
  • Ԓ
  • ԓ
  • Ӈ
  • ӈ
  • ʼ