Вспоминая Нулгынэч

Вспоминая Нулгынэч

ИЛКЭН. В Музее музыки и фольклора народов Якутии 31 октября состоялся Вечер памяти и презентация книги «Мыргыму икэн» (Душа поет), посвященный знатоку эвенского языка и культуры, автору многочисленных песен на родном языке, народной мастерице, отличнику культуры РС(Я) Акулине Петровне Трайзе-Нулгынэч.

Акулина Петровна Трайзе родилась 18 октября 1948 года в семье оленевода в Аллаиховской тундре во время кочевки, поэтому девочке дали имя Нулгынэч, что означает «Кочевая»

На вопрос «Как и почему стала петь?», Акулина Петровна рассказывала: «Когда была маленькой ходила с братом по тундре. Брат все время поил меня яйцами птичек и говорил: «Стань певуньей, как эти птички» и заставлял слушать пение птиц, будь то чайка или ворона. И поэтому с малых лет привыкла слушать все, что казалось, поет. И я поняла, что даже ветер, дождь поет по-своему. А после научилась складывать мелодии по шуму листьев тальников, по пению птиц, даже по стуку копыт оленей…»

Акулина Петровна больше двадцати лет работала оленеводом и чумработницей в п. Оётунг, три года – заведующей клубом. В 2004 году переехала в г. Якутск, устроилась в туберкулезный диспансер, где проработала 10 лет.

Она была организатором детского ансамбля «Чиндиликэ» (Тундровая певчая птичка, 1991г.) ансамбля «Хухлыкэ» (Северное сияние, 1992г.) в п. Оленегорск, ансамбля «Ыкынуһул» (Сестры 2009г.) в г. Якутск. Трайзе была участницей многочисленных международных, всероссийских, республиканских, улусных конкурсов и фестивалей народных мастериц, запевал кругового танца Хэдьэ. Её костюмы, неповторимые уникальные изделия из светло-голубого бисера до сих пор украшают музейные выставки.

В октябре 2020 года жизнь Акулины Петровны Трайзе оборвалась. Это невосполнимая утрата не только для эвенского народа, но и для всех коренных народов Якутии.

Мария Корнилова, директор Музея музыки и фольклора народов Якутии: «Наш Музей чрезвычайно ценил поддержку Акулины Петровны, она всегда с радостью делилась своими знаниями, умениями, идеями, мечтами. Наш коллектив прекрасно помнит, как по ее инициативе в 2010 г. в стенах Музея впервые открылся и до её болезни работал, набирая силу, руководимый ею эвенский этно-фольклорный клуб «Һярму һээдьэн». Историческими стали даты 2011 года, когда впервые в г. Якутске по инициативе Акулины Петровны и поддержке Музея были реконструированы и возрождены эвенские календарные праздники «Встреча Солнца» и «Цветение тундры». С тех пор они стали ежегодными крупными мероприятиями республиканского масштаба. И при этом Музей всегда напоминает, кто именно стоял у истоков возрождения этих праздников – это она – Акулина Петровна Трайзе-Нулгынэч. Помню последний разговор с ней по телефону, она говорила, что сожалеет, что многое не успела реализовать. Но смею заверить, что у Акулины Петровны есть достойные продолжатели в лице любимой дочери Галины Генриховны Трайзе, внуков, которым она привила любовь и уважение к культуре своего народа. Двери нашего Музея всегда открыты, мы будем всегда поддерживать и продолжать начатое дело нашей дорогой Акулины Петровны».

Книгу «Мыргыму икэн» (Душа поет) музей подготовил совместно с продолжателем её дела, руководителем филиала этно-фольклорного клуба «Хярму хэден» в п. Чокурдах Аллаиховского р-на, специалистом ЭКЦ «Инди» Галиной Генриховной Трайзе. В книгу вошли статьи об Акулине Петровне, авторские стихи, песни, сказки, воспоминания, библиографические данные. Также издание дополнено Qr-кодами с фото, аудио, видеоматериалами из фонда музея, архива НВК «Саха» и Г.Г.Трайзе (интервью, выступления на мероприятиях, мультфильмы по сказкам А.П.Трайзе и др.), которые были сняты при её жизни.

Галина Генрихована Трайзе, дочь: «Сколько помню, мама всегда писала, сочиняла… Сколько я себя помню, я всегда была в национальной одежде. И даже когда мне говорили, что по внешности я на эвенку не похожа, я всегда утверждала, что я – эвенка, потому что с детства знала свой родной язык, обряды, обычаи. Мама научила нас, детей, любить родную культуру, через родную культуру учила нас жизни, уважать старших, беречь землю. Я не устаю говорить слова благодарности Аизе Петровне Решетниковой, Ольге Петровне Охлопковой, коллективу Музея музыки и фольклора, которые стали сподвижниками творчества нашей мамы. От всех нас, детей, внуков, правнуков, приношу слова благодарности всем тем, кто был тесно связан с нашей мамой и шел с ней рука об руку ради процветания эвенского народа, сохранения традиций, языка и культуры. Данная книга – это дань уважения и памяти о ней».

Литературным редактором издания является Варвара Григорьевна Белолюбская-Аркук, эвенская поэтесса, доцент кафедры северной филологии СВФУ им. М.К. Аммосова. Когда ей передали тексты стихов и песен, она предложила оставить без изменений уникальный аллаиховский говор. Поэтому на страницах книги размещены авторские тексты А.П.Трайзе, а рядом литературная редакция В.Г.Белолюбской-Аркук.

Варвара Григорьевна Белолюбской-Аркук: «Когда я работала в Ассоциации эвенов я всегда опиралась на Оётунгцев – это очень открытые люди тундры, а тундра – это большое пространство и свет, какова окружающая среда, таковы и люди. Акулина Петровна всегда была молода душой и светлым человеком. А когда человек молод душой, он радостью делится со всеми. И свет ее души распространяется в ее стихах и песнях. Я надеюсь и дальше будут исполнять песни Акулины Петровны, а ее родные продолжат национальные семейные традиции, которые она в них заложила».  

В 2018 году Музей музыки и фольклора народов Якутии выпустил три короткометражных мультфильма на сюжеты сказок, услышанных Акулиной Петровной Трайзе из уст дедушки Периҥэ на эвенском и русском языках: «Чаамыкчаан ньаан кулаар» («Мышка и чайка»), «Чаамыкчаан ньаан дыликэн» («Мышка и муха») «Чаамыкчаан ньаан һуличан» («Мышка и лиса»). Художником-иллюстратором этих мультфильмов является специалист музея Алина Владимировна Решетникова-Осаковская. Она рассказала, как работала с Акулиной Петровной и как ее образ был взят для персонажей других анимационных фильмов, созданных Музеем.


За творческий вклад в культуру, за свою активную общественную деятельность Акулина Петровна Трайзе была награждена знаком «Гражданская доблесть», была почетным гражданином Юкагирского наслега Аллаиховского улуса, Отличником культуры РС(Я), обладательницей медалей «За вклад в развитие научно-технического творчества», «За вклад в развитие Севера и Арктики Якутии»,  12 декабря 2021 года Союзом эвенов РС(Я) посмертно был вручен нагрудный знак «За заслуги перед эвенским народом».

Вячеслав Шадрин, вице-президент Ассоциации КМНС РС(Я): «Акулина Петровна была не просто носителем уникальной культуры, она еще была пропагандистом того, чтобы это продолжало жить. Когда мы говорим «Цветение тундры», «Встреча солнца», мы сразу вспоминаем Акулину Петровну. Она одна из немногих людей, которая была мотором нашего движения по сохранению своей идентичности, своей национальной кульутры. До ухода Акулины Петровны буквально все наши мероприятия не обходились без ее участия. Она всегда была на передовой для того, чтобы нас, актив Ассоциации, молодежь, старейшин сподигать, дергать… К тому же она была из тех людей, которая находила союзников. И ее работа с музеем, где она нашла ту нишу и тех людей, которые совместили свои профессиональные действия с поддержкой инициатив Акулины Петровны. И мы видим результат этого взаимодействия. Сейчас важно не потерять это наследие, не забыть. Я предлагаю Музею музыки и фольклора подумать о специальной премии имени Акулины Петровны Трайзе для носителей, пропагандистов родной кульуры. Это будет лучшей данью памяти о ней».

Стоит отметить, Акулина Петровна Трайзе неодноктно была героиней публикаций нашей газеты. Она была прекрасной собеседницей, в архиве сохранились интервью с ней, публиковались ее стихи и сказки. И даже однажды на новогоднем корпоративном вечере Сахапечати редакция “Илкэн” поставила сценку по ее сказке “Мышка и лиса”. Большой знаток родной культуры, хранитель традиций, таланливый организатор, очень светлый, позитиный человек – такой осталась в нашей памяти Акулина Петровна Трайзе-Нулгынэч.