«Колокольчики» Маргариты Вырдылиной: сохранение и популяризация культуры народов Севера

«Колокольчики» Маргариты Вырдылиной: сохранение и популяризация культуры народов Севера

ИЛКЭН. Сегодня у нас в гостях Маргарита Ильинична Вырдылина — преподаватель фольклора и хореографии в музыкальной школе села Андрюшкино Нижнеколымского района. Она является руководителем детского коллектива «Йоҥчэпэдиэ», что в переводе означает «Колокольчики».

Маргарита Ильинична очень трудолюбивый и энергичный человек. Она любит свою работу и отдаёт ей все силы, поэтому её воспитанники с радостью посещают занятия. На этих занятиях они не только получают музыкальные знания и навыки по танцам и фольклору, но и заряжаются положительными эмоциями и нравственными ценностями. Маргарита Ильинична создала коллектив «Йоҥчэпэдиэ» в 2008 году и с тех пор руководит им. Она тщательно подбирает репертуар, учитывая возраст, интересы и способности каждого участника. Благодаря её терпению и настойчивости дети развивают свои вокальные и хореографические способности.

Участники ансамбля «Йоҥчэпэдиэ», п. Андрюшкино

Маргарита Ильинична сама активно участвует в художественной самодеятельности, с удовольствием поёт и танцует. С 2002 по 2005 год она была руководителем народного коллектива «Ҥэривдэн» («Заря»). Она также сама шьёт сценические костюмы для участников коллектива.

— Маргарита Ильинична, расскажите об истории возникновения «Йоҥчэпэдиэ», как проходил процесс создания и почему именно такое название?

— Начинала с «чистого листа», ничего не было – ни музыкальной техники, ни костюмов. Помню, как на свою первую зарплату сразу купила двух кассетную магнитолу. После окончания школы я работала в детском саду «Подснежник» помощником воспитателя, в 1996 году в Андрюшкинской средней школе учителем эвенского языка, поэтому уже имея опыт работы с детьми, сразу нашла с ними общий язык. Помню, как в первое наше знакомство я задала им вопрос: «Что вы любите делать в свободное время?» и от ответов и желаний детей пошла моя деятельность в музыкальной школе. Сначала были занятия с чтением разных сказок, мифов, потом рисование этих же самых сказок, позже это все перешло к обычаям, традициям и, наконец, к танцам разных народов Севера.

Через какое-то время начались наши первые «гастроли», поездки с концертной программой в соседние районы и сёла. Там, бывало, мы участвовали в разных конкурсах и занимали призовые места. Тогда-то увидев другие танцевальные коллективы, однажды дети спросили: «Почему у всех коллективов есть названия, а у нас нет?». И я стала думать, как, на каком языке назвать наш коллектив. Было несколько вариантов названий, но из-за одного нахлынувшего воспоминания я остановилась на «Колокольчиках». Мои старшие сёстры рассказывали, как мама в детстве закрепляла на моё пальто маленький колокольчик, чтобы знать где я нахожусь. В национальной одежде женщин на фартуке также присутствуют колокольчики, как золотая нить от предков к нашему поколению. Проживаем мы на юкагирской земле (Национальное юкагирское муниципальное образование «Олёринский суктул»). Вот так, собрав всё воедино, я решила дать название нашему коллективу на юкагирском языке. Позвонила учителю родного юкагирского языка Федосии Николаевне Татаевой, попросила перевод и правильное произношение  слова «йоҥчэпэдиэ».

Ансамбль «Йоҥчэпэдиэ», п. Андрюшкино

Маргарита Ильинична активно совершенствует свои профессиональные навыки, изучает и популяризирует фольклор коренных народов Севера. В 1995 году она начала работать учителем в школе, куда её пригласили как знатока родного эвенского языка. Она с энтузиазмом делится своими знаниями с учениками, делая уроки не только практическими, но и обогащёнными историческими сведениями, а также эстетическими и нравственными аспектами воспитания подростков. У неё есть уникальный подход к работе с молодёжью, и её мнение всегда ценится и уважается коллегами и учениками.

На национальном празднике Ысыах, п. Андрюшкино

— Вы руководите коллективом, который пропагандирует культуру народов Севера, коренных жителей села Андрюшкино: эвенов, юкагиров, чукчей, якутов. Как вы можете охарактеризовать фольклор, народную культуру ваших мест?

— Фольклор и народная культура наших мест, где проживают эвены, юкагиры, чукчи и якуты, очень богаты и уникальны. И именно тем, что они переплетены и взаимообогащают за счет того, что много лет живут рядом. Ведь наши деды, бабушки, родители знали несколько языков. Юкагир, эвен или якут, при разговоре легко переходил на язык своего собеседника. Поэтому и фольклор, и культура нашего села, я считаю, очень многогранны и богаты. Они отражают мудрость, традиции и обычаи этих народов. Так как я дочь оленеводов, росла рядом с оленями, впитала эту культуру, использую свои знания своих предков в своей работе.

В Якутии насчитывается множество фольклорных ансамблей. Известных и не очень, стилизованных и не стилизованных. Поскольку село Андрюшкино известно своей полиэтнической средой, в репертуаре «Йоҥчэпэдиэ» Маргарита Ильинична успешно вводит песни и танцы разных народов. Результатом такой работы руководителя стали востребованность и узнаваемость ее детского коллектива. «Йоҥчэпэдиэ» успешно выступает на всех наслежных и районных мероприятиях и концертах, за пределами района.  Каждое выступление коллектива отличается разнообразием репертуарного материала, отточенностью движений и красивым пением его участников.

— Как вы думаете, интересует ли сейчас фольклор зрителей, и особенно молодое поколение?

— Молодежь ищет свои корни, хочет понять и открыть для себя уникальные традиции и обычаи своих предков. Я считаю, что будущее фольклора народов Севера зависит от того, насколько мы сможем сохранить и передать это наследие следующим поколениям. Важно продолжать проводить мероприятия, обучать и вовлекать молодежь в изучение и сопровождение фольклора, чтобы он не утрачивал свою ценность и актуальность. 

Маргарита Вырдылина на церемонии открытия площадки «Северное сияние» во время Ысыаха-Туймады-2024, Ус-Хатын

— Участники ансамбля выступают в традиционных костюмах, кто автор костюмов, их не только надо правильно пошить, но и надеть?

— Костюмы для коллектива я шью сама, придерживаясь традиционного покроя, стараясь сохранить исконный национальный вид костюма каждого народа эвенов, юкагиров, чукчей. Большой опыт шитья национального костюма дала моя мама Клепечина Евдокия Михайловна – ветеран труда, мастерица по шитью традиционной одежды, участница народного коллектива «Ҥэривдэн», дитя войны и мать-героиня. Советами также помогала моя сестра Дьячкова Акулина Ильинична.

Ансамбль «Йоҥчэпэдиэ» в г. Среднеколымск

Был один момент в ансамбле, когда мы только начинали. Мы поехали в первый раз на фестиваль-конкурс «Туундара туллуктара» в Среднеколымск. Собственных сценических костюмов у нас еще не было, поэтому взяли национальные кафтаны своих бабушек и мам. Девочки отказывались надеть эти костюмы под предлогом того, что мех пахнет, сыпется, а когда все же надели, то прятались в гримерке, не хотели выходить на сцену, не общались с другими участниками конкурса. В общем, стеснялись своей национальной одежды. Но когда они вышли на сцену, то встретили абсолютный восторг зрителей. Тогда наш ансамбль получил призовое место. И девочки мои поняли ценность и уникальность своей национальной одежды, сейчас гордо и с удовольствием носят ее.

— Как вам удаётся преодолевать трудности, которых, я уверена, немало, и достигать успеха?

— Я верю, что ключ к успеху — в умении сохранять позитивный настрой и находить радость в процессе работы. Всегда стараюсь видеть в трудностях возможности для роста и развития. Кроме того, постоянно учусь новому и не боюсь экспериментировать. Я открыта для новых идей и готова менять подходы, если это необходимо. Ещё один важный аспект — коллектив детей и их родителей, наш общий энтузиазм и стремление к единой цели. Я считаю, что умение работать в команде, проявлять гибкость и находчивость в различных ситуациях — это ключевые факторы, которые позволяют нам добиваться успеха.

— Что помогает вам сохранять энтузиазм и мотивацию?

— Прежде всего, это моя любовь к тому, чем я занимаюсь. Я получаю удовольствие от процесса и вижу результаты своей работы. Кроме того, постоянно ставлю перед собой новые цели и задачи. Это помогает мне не останавливаться на достигнутом и продолжать двигаться вперёд.

На мероприятиях Международного дня коренных народов мира, г. Якутск

— Какие ваши самые значимые достижения, которыми вы гордитесь?

— В нашей копилке, возможно, не так много достижений. Но этому есть основная причина — наша удаленность и, соответственно, проблемы с транспортной доступностью, дороговизна билетов и отсутствие финансирования. Тем не менее, некоторые успехи у нас есть. Это наше успешное участие в фестивале детского юношеского творчества «Гыпчаал: путь к вершине». Мы стали лауреатами второй степени в ежегодном республиканском телевизионном конкурсе «Полярная звезда» летом этого года. Также мои воспитанники стали лауреатами первой степени по хореографии и дипломантами первой и второй степени по вокалу в «Туундара туллуктара» в Среднеколымском районе. И, конечно, незабываемые впечатления для «колокольчиков» оставили участие в массовке и культурной программе международных игр «Дети Азии» в столице нашей республики.

Выступление ансамбля «Йоҥчэпэдиэ» на Ысыахе Туймады-2024
Выступление ансамбля «Йоҥчэпэдиэ» на Ысыахе Туймады-2024
С участниками церемонии открытия международных игр «Дети Азии», 2024г

— Творческие вершины, которые Вы хотите покорить?

— Хотелось бы больше участвовать в различных республиканских, всероссийских, международных фестивалях и конкурсах. Без этого остаётся ощущение, что мы топчемся на месте. Ведь участие в подобных мероприятиях дает, прежде всего, вдохновение и опыт. Поэтому продолжим расширять свой репертуар, развиваться и совершенствовать наше мастерство. Глядишь, найдутся и средства, и силы покорить новые вершины.

Маргарита Вырдылина с участницами ансамбля «Йоҥчэпэдиэ» в г. Якутске

Спасибо, Маргарита Ильинична, за беседу, за непростой труд сохранения и популяризации культуры народов Севера. Желаем Вам и Вашим юным артистам новых творческих успехов и пусть свершится все задуманное!

 

Беседовала Ирина Курилова

Фото: М.Вырдылина, И.Курилова