Виктория Дармаева, председатель Ассоциации КМНС Забайкальского края: «Забайкалье может стать той связующей нитью между регионами России, которая свяжет все тунгусские народы»
Гостья нашей газеты сегодня — председатель Ассоциации КМНС Забайкальского края Виктория Дармаева. Она проживает в п. Тупик Тунгиро-Олёкминского района, работает учителем русского языка и литературы и эвенкийского языка. Проблемные вопросы сородичей в крае знает не понаслышке и делает всё возможное для их решения. Она десять лет руководила ассоциацией КМНС Тунгиро-Олёкминского района, являлась депутатом V созыва районного муниципального Совета. И хорошо, что опыт Виктории Анатольевны теперь востребован на краевом уровне.
Конечно, в каждом регионе есть свои особенности, но в целом проблемы коренного населения везде схожи: язык, культура, традиционные отрасли. Виктория Анатольевна связывает решение вопроса сохранения эвенкийского языка с оленеводством. Хотя в селах всё еще есть семьи, общающиеся на нем, именно в тайге родной язык бытует в полной мере. Сама Виктория Дармаева из оленеводческой семьи.
«Дед мой, Иван Кириллович Кириллов, родом со Среднего Калара, бабушка — Кузьмина Марина Дмитриевна с Моклакана, они потомственные оленеводы. Мать, Кириллова Тамара Ивановна — первый председатель сельской ассоциации КМНС в с. Моклакан, стояла у истоков создания областной ассоциации малочисленных народов Севера Читинской области, работала председателем Сельского совета села Моклакан. Отец, Анатолий Алексеевич Григорьев, из Калара, был одно время главой села Средний Калар, охотник, оленевод», — начала свой рассказ Виктория Дармаева.
— Как обстоят у вас дела с оленеводством? Эта важная этнообразующая отрасль переживает сейчас кризис, в первую очередь связанный с привлечением молодежи в оленеводческие хозяйства.
— Мы в конце прошлого года запустили проект, который призван привлечь в оленеводство молодых эвенков. Это программа подготовки (стажировки) молодых оленеводов на базе оленеводческих общин. Проводится она в рамках трехстороннего Соглашения ООО «Удоканская медь» с Правительством Забайкальского края и Забайкальской региональной Ассоциацией КМНС. Это мероприятие было предложено нами для включения в план мероприятий федеральной стратегии развития оленеводства. Но мы решили не ждать, когда заработает стратегия, а попробовать внедрить это у себя, так сказать, применить на практике. Пока рано говорить о результатах, но что можно с уверенностью сказать, это то, что программа работает и выполняет те задачи, которые мы перед собой ставили.
Также хочу рассказать о тех мероприятиях, которые мы реализуем в рамках Соглашения. Нужно отметить, что оленеводческие общины Каларского округа ежегодно получают поддержку, в этом году, например, каждая община получила определенную сумму на свои нужды для ведения оленеводства. На следующий год в рамках Соглашения мы запланировали различные меры поддержки для оленеводческих общин Каларского округа Забайкальского края: это и закупка высокопроходимой техники, спутниковых средств связи, оплата кадастровых работ по закреплению территории под пастбища, оплата за работы по постройке изгородей для загонов и др. Если эти мероприятия будут одобрены другими сторонами Соглашения, то мы их реализуем.
— А что с родным языком? Вы связываете его сохранение с оленеводством…
— Мы провели свой мониторинг по изучению спроса на изучение эвенкийского языка среди семей эвенков — около 70 % из них изъявили желание изучать в школе язык в качестве учебного предмета. Интерес к изучению языка есть не только в районах, но и в городе. Так, в Чите на базе Забайкальского государственного университета одно время проводились занятия по языку и культуре эвенков, сейчас читинские эвенки прямо в чате WhatsApp изучают родной язык. В Чаре много детей и их родителей хотят изучать язык, поэтому, когда один учитель эвенкийского языка уехал, а другой отказался вести уроки в школе, мы ввели онлайн обучение, как проект в рамках трехстороннего соглашения. В будущем году запускаем программу обучения эвенкийскому языку и культуре в детском саду села Чара, воспитатель уже прошел курсовую подготовку в Бурятском государственном университете.
Это проверено, если детей поместить в языковую среду, то изучение родного языка происходит быстрее. Мы, можно сказать, пока еще только начинаем работать в этом направлении. Детей возим в тайгу в стойбища к оленеводам, там эвенкийский язык функционирует как рабочий. Так и создаем языковую среду, погружаем в неё детей.
— Действительно, ваши оленеводы владеют родным языком, и это стоит использовать в вашей работе по сохранению родного языка. В прошлом году мы приезжали к вам в Чару на Межрегиональный слёт оленеводов, посвящённый памяти Арсентия Николаева. На мероприятие приехали сородичи из соседних регионов. Мы видим, что регион решает свои проблемы не в одиночку. Как ваша Ассоциация взаимодействует с эвенками России, какие есть совместные проекты, планы?
— Наша ассоциация сотрудничает с региональными ассоциациями всех регионов, где традиционно проживают эвенки: Республики Бурятии и Саха-Якутии, Иркутской и Амурской области, Красноярского и Хабаровского края. Мы стараемся поддерживать дружеские связи со всеми сородичами из разных регионов России. Мы регулярно участвуем в межрегиональных мероприятиях. Это различные фестивали эвенкийской культуры, например, фестиваль им. В.С.Гончикова, «Эвенкийский нимнакан» (Бурятия), «Мит эвэнкил» (Хабаровск), молодежные форумы «Байкальский Аргиш» (Бурятия) и «Сибирский аргиш» (Красноярск), День Оленевода (Якутия), «Суглан» (Иркутская область), Олимпиада по эвенкийскому языку «Турэн» (Благовещенск). В планах осуществить совместные проекты по проведению научной конференции по сохранению исторической памяти о князе Гантимуре (Красноярский край, Бурятия, Амурская область), молодежного фестиваля (Амурская область, Якутия, Бурятия), также экспедиция по святым местам эвенков Забайкалья, своего рода «крестный путь», причем в этом проекте будут задействованы представители эвенкийского народа со всех регионов, мест традиционного проживания эвенков. Вообще, идея объединить всех эвенков России и не только России не оставляет нас. Забайкалье считается прародиной всех эвенков, поэтому, почему бы нам не стать той связующей нитью между регионами России, которая свяжет все тунгусские народы.
— Как вы уже упомянули, сородичи в каждом регионе, и в Забайкалье в том числе, имеют свой ценный опыт решения того или иного вопроса, проводятся знаковые для всех эвенков мероприятия. С каким багажом ваша Ассоциация подходит к концу года? Есть примеры положительных решений ваших предложений?
— Этот год заканчивается, и время подводит некоторые итоги нашей работы. Главное, чего удалось добиться, так это внимания со стороны Правительства Забайкальского края, налаживание контактов и взаимодействия с различными министерствами и ведомствами краевой власти. Нас слышат, нам стараются помочь в решении проблем. В мае состоялась рабочая встреча с представителями КМНС в комитете по молодежной политике и развитию гражданского общества Законодательного собрания, где были рассмотрены проблемы, с которыми сталкиваются жители северных районов. Было принято решение сделать эти встречи регулярными.
В этом году наши охотники и оленеводы пострадали от лесных пожаров, и мы обратились к губернатору края Александру Осипову и сенатору Совета Федерации Баиру Жамсуеву по поводу возмещения ущерба охотникам и оленеводам.
В октябре прошло рабочее совещание под председательством заместителя председателя Правительства Забайкальского края Натальи Щербины, в котором принимали участие представители Министерства финансов, Министерства труда и социальной защиты населения, Министерства природных ресурсов и МЧС России по Забайкальскому краю, главы муниципальных образований. Вопрос, который стоял на повестке, это формирование порядка выплаты компенсаций представителям КМНС в результате утраты имущества от природных пожаров 2024 года, и будущие периоды. Проект порядка был одобрен, он будет направлен на правовую экспертизу и подписание, после чего у указанной категории граждан появится право на получение подобного рода компенсации. Размер выплаты составит 100 тысяч рублей на одного человека.
Мы провели два больших культурных мероприятия на уровне края, это праздник «Гиравун» в г. Чита и эвенкийский Бакалдын в Чаре, на который собрались представители эвенков трех северных районов Забайкальского края и города Читы.
— Вы побывали на Всемирной климатической конференции КС 29 (СОР) в Баку, что можете про рассказать свое участие?
— Да, действительно, я впервые принимала участие на СОР в Баку. Главное, в чем заключалась повестка нашего участия, это донести до международного сообщества информацию о том, что только коренные народы ещё не утратили тесную связь с природой и что изменение климата, прежде всего, отражается на жизни коренных, потому что мы зависим от природы. Поэтому так важно привлекать коренные народы в качестве экспертов к международным исследованиям по оценке воздействия глобального потепления на жизнь коренных народов мира. К сожаленью, односторонние принудительные меры, санкции, сказываются на участии коренных из России в мероприятиях того же ООН. И наши голоса не могут быть услышаны. К тому же санкции влияют на качество жизни коренных, потому что теперь значительно труднее и дороже покупать технические средства, которые облегчают ведение традиционных промыслов.
— Какой настрой на съезд Всероссийской Ассоциации?
— Настрой на съезд Всероссийской Ассоциации хороший. Надеемся, что процедура голосования будет соблюдена в соответствии с Уставом АКМНСС и ДВ РФ и выборы пройдут открыто и честно.
— Спасибо, Виктория Анатольевна за этот интересный разговор. Желаем претворения ваших замыслов, успешной работы с краевой и районными администрациями по решению важных вопросов, сохранению и развитию родного языка.
Аят САТАРОВ