Курилов Гаврил Николаевич

Родился 30 апреля 1938 г. в Нижнеколымском районе Якутской АССР. Как утверждает Гаврил Николаевич, по рассказам матери Анны Васильевны, он родился во время отела оленят, значит где-то в середине апреля. Поэтому 30 апреля — это только дата рождения по паспорту. Слова «первый», «впервые» сопутствуют Гаврилу Николаевичу Курилову во всех его делах, и в этом мало кто может сравниться с ним — поэт, прозаик, публицист, драматург, переводчик и педагог, учёный-лингвист и этнограф, доктор филологических наук, общественный деятель – и это все Гаврил Николаевич Курилов — Улуро Адо. Г.Н. Курилов – первый юкагирский поэт, печатается под псевдонимом Улуро Адо, что в переводе с юкагирского означает «сын Олеринской тундры». Его стихотворения издавались во многих известных литературных журналах. Первая подборка стихотворений поэта увидела свет в 1965 г. в популярном литературно-художественном журнале «Юность». Стихотворение «Посмотрите, люди Земли...» было опубликовано в журнале «Советская литература», выходившем на иностранных языках.


Волкова (Будобканова) Валентина Гавриловна

Я родилась в селе Сосновка Мамско-Чуйского района Иркутской области. Позже семья переехала в Горно-Чуйский район, так как пришла пора детям учиться в школе. Мои родители вели древний кочевой образ жизни эвенков. Отец – Будобканов Гаврил Семёнович, держал оленей. Он был знаменитым охотником, проводником во многих геологических экспедициях. Мама – Будобканова Ирина Васильевна, отцова помощница, рукодельница, обшивала всю семью с головы до пят, шила унты, кумаланы. Детей нас было шестеро родных, еще двоих родители усыновили. Мать с отцом говорили с нами исключительно на родном языке. Во время каникул брали нас в тайгу – к оленям, к кострам, научили почитать старших, уважать обычаи и заповеди народа. После 9-го класса меня отправили в Ленинград, где я окончила среднюю школу, а затем получила профессию строителя. Хотела поступить в Геологический институт, мечтала стать геологом, но не получилось. Там, в Ленинграде, познакомилась с будущим мужем, который после окончания Ленинградского горного института получил распределение в Якутию, в Алдан. В конце 1980 года я переехала за ним в Алдан, вышла замуж, стала Волковой. У нас двое детей - дочь Елена и сын Алексей. Дочь подарила 2 внуков. А выйдя на пенсию, в 55 лет я начала писать. Всё переживала, что мой эвенкийский язык забывается, и поговорить не с кем на родном языке. Стала писать на эвенкийском с переводом на русский, чтобы людям было понятно, о чём я хочу сказать, чтобы звучала моя родная речь.


Абрамова Татьяна Семеновна

Татьяна АБРАМОВА родилась 3 мая 1953 года в местности Бирандьа Тукулано-Бараинского наслега с.Коммунар Томпонского района.По национальности эвенка. В 1960 году поступила в подготовительный класс Томпонской средней школы в с. Томпо. Осенью 1971 года поступила в Магаданский сельско-хозяйственный техникум по специальности «Ветеринария». В 1973 году ездила на практику в Чукотский автономный округ в совхоз «Ордена Ленина» «Канчаланский» ветеринарным фельдшером в оленеводческое стадо. После окончания учебы по направлению поехала на Камчатку. Приняли в совхоз «Большерецкий» ветеринарным фельдшером. Совхоз имел в хозяйстве крупный рогатый скот и птиц. В 1975 году приехала в родное село Томпо по вызову матери. Поступила в совхоз «Томпонский» по специальности ветеринарным фельдшером. Имеет двоих сыновей. Трудовой стаж 40 лет. В данное время находится на заслуженном отдыхе. Пишет на родном эвенском языке стихи, песни, хэде.


Мыреева Анна Николаевна

Анна Николаевна Мыреева родилась в п. Буяга Алданского района ЯАССР, эвенкийка. Крупный ученый-тунгусо-маньчжуровед, исследователь лексикологии, диалектологии, грамматики эвенкийского языка. Специалист по фольклору эвенков, поэт, переводчик, известный не только в российском, но и мировом научном сообществе. Лауреат Государственной премии Российской Федерации в области науки и техники, лауреат премии «Звезда утренней зари» Депутатской Ассамблеи малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Совета Федерации РФ, автор учебных пособий и хрестоматий на эвенкийском языке, переводчик учебников для национальных школ и классов, заслуженный учитель Республики Саха (Якутия), кавалер Ордена почета, Знака отличия РС(Я) «Гражданская доблесть», многих высоких правительственных наград, заслуженный ветеран СО РАН, ветеран тыла и Великой Отечественной войны, ветеран труда, была членом Высшего совета старейшин (Ытык Сюбэ) Республики Саха (Якутия).


Демина Любовь Николаевна

Любовь Николаевна Демина — юкагирская поэтесса, прозаик, переводчица. Родилась в 1950 г. в селе Балыгычан Среднеканского района Магаданской области. Преподавала в школе юкагирский язык. Выпустила два сборника стихов. Автор учебных пособий по юкагирскому языку и культуре. Лауреат республиканской премии им. Т. Одулока. Награждена знаком «Отличник образования Республики Саха (Якутия)», Почетными грамотами Министерства образования и Министерства культуры РС(Я). Живет в селе Угольное Верхнеколымского улуса.


Степанова Зоя Афанасьевна
В данное время Зоя Афанасьевна продолжает трудиться в родной Себянской школе методистом эвенского языка. Долгое время сотрудничает с газетой "Илкэн".

Степанов - Ламутский Анатолий Платонович
Анатолий Платонович Степанов родился 11 мая 1961 года в с. Себян-Кёль Саккырырского района ЯАССР в семье эвенского писателя Платона Ламутского. Анатолий – седьмой ребенок в большой семье (всего 10 детей) классика эвенской литературы. Тяга к творчеству у Анатолия проявилась еще в школе, первое стихотворение он написал в 10 лет и посвятил своей маме. Так как Анатолий учился в русской школе, стихи он писал на русском языке. После окончания средней школы он принес подборку своих стихов на суд отца. Отец прочитал, похвалил за творчество, но наказал, чтобы сын научился писать хотя бы на якутском языке, и подарил ему книгу Семена Данилова. Прошло определенное время, Анатолий выучил якутский язык, научился читать и писать по-якутски, опять пришел к отцу с подборкой стихов на якутском языке. Отец обрадовался, но на этот раз наказал писать на эвенском языке. В настоящее время А. Степанов является автором книг «Мявун икэлни» («Песни сердца»), «Амму дэтлэвэн хиракчим» («Продолжу полет отца»), «Мать династии педагогов Степановых-Ламутских», «Жизнь человека». У него более 100 песен на эвенском языке. Является лауреатом многих республиканских, зональных, улусных, районных конкурсов. Печатается в республиканских и улусных газетах. В 2006 г. был награжден дипломом департамента по делам печати и телерадиовещания РС(Я) «За профессиональное владение государственными и официальными языками и высокую речевую культуру». Анатолий Платонович работает начальником управления образования Эвено-Бытантайского национального улуса (района) Республики Саха (Якутия). За успехи в трудовой деятельности ему присвоено звание «Почетный работник общего образования Российской Федерации», награжден знак «Отличник образования Республики Саха (Якутия)», знаком «Династия педагогов РС(Я)», знаком «За вклад в развитие народного художественного творчества РС(Я)», юбилейной медалью «140 лет В.И. Ленину», различным российскими, республиканскими, улусными грамотами, благодарственными письмами. Анатолий Платонович – почетный гражданин Эвено-Бытантайского улуса (района) Республики Саха (Якутия). Председатель Союза эвенов Республики Саха (Якутия)